- cayera
- cayese, etc see caer* * *cayese, etc see caer* * *cayera, cayese, etc* * *
Del verbo caer: (conjugate caer)
cayera es:
1ª persona singular (yo) imperfecto(1) subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperfecto(1) subjuntivo
Multiple Entries:
caer
cayera
caer (conjugate caer) verbo intransitivo
1 (de una altura) to fall;
(de posición vertical) to fall over;◊ el coche cayó por un precipicio the car went over a cliff;
cayó muerto allí mismo he dropped down dead on the spot;
cayó en el mar it came down in the sea;
cayera parado (AmL) to land on one's feet;
dejar cayera algo ‹objeto/indirecta› to drop sth.;
dejó cayera la noticia que … she let drop the news that …
2a) [chaparrón/nevada]:◊ cayó un chaparrón it poured down;
cayó una fuerte nevada it snowed heavily;
el rayo cayó cerca the lightning struck nearbyb) [noche] to fall;◊ al cayera la tarde/noche at sunset o dusk/nightfall
3a) (pender) [cortinas/falda] to hangb) [terreno] to drop;◊ cayera en pendiente to slope down
4 (en error, trampa):◊ no caigas en ese error don't make that mistake;
todos caímos (en la trampa) we all fell for it;
cayó en la tentación de mirar she succumbed to the temptation to look;
cayera muy bajo to stoop very low
5 (fam) (entender, darse cuenta):◊ ¡ah, ya caigo! (ya entiendo) oh, now I get it! (colloq);
(ya recuerdo) oh, now I remember;◊ no caigo I'm not sure what (o who etc) you mean;
no caí en que tú no tenías llave I didn't realize o (fam) I didn't click that you didn't have keys
6 (en un estado):◊ cayera en el olvido to sink into oblivion;
cayera enfermo to fall ill
7 [gobierno/ciudad] to fall;
[soldado] (morir) to fall, die
8 [precios/temperatura] to fall, drop
9a) (sentar):◊ el pescado me cayó mal the fish didn't agree with me;
le cayó muy mal que no la invitaran she was very upset about not being invitedb) [persona]:◊ tu primo me cae muy bien I really like your cousin;
me cae muy mal (fam) I can't stand him (colloq);
¿qué tal te cayó? what did you think of him?
[cumpleaños/festividad] to fall on;◊ ¿el 27 en qué (día) cae? what day's the 27th?
caerse verbo pronominala) (de una altura) to fall;
(de posición vertical) to fall, to fall over;◊ me caí por las escaleras I fell down the stairs;
cayerase del caballo/de la cama to fall off one's horse/out of bed;
está que se cae de cansancio (fam) she's dead on her feet (colloq)b) caérsele algo a algn:◊ oiga, se le cayó un guante excuse me, you dropped your glove;
no se te vaya a cayera don't drop it;
se me cayó de las manos it slipped out of my hands;
se me están cayendo las medias my stockings are falling downc) (desprenderse) [diente] to fall out;
[hojas] to fall off;
[botón] to come off, fall off;◊ se le empieza a cayera el pelo he's started to lose his hair
cayera,◊ cayese, etc see caer
caer verbo intransitivo
1 to fall
caer desde lo alto, to fall from the top
caer por la ventana, to fall out of the window
caer por las escaleras, to fall down the stairs
2 (captar) to understand, see: no caí, I didn't twig
US I didn't realize it
ya caigo, ¡qué tontería!, I get it ¡it's easy!
3 (estar situado) to be: eso cae por aquí cerca, it is somewhere near here
4 (tener lugar) to be: ¿cuándo cae este año la Semana Santa?, when is Easter this year?
5 (causar buena o mala impresión) le cae bien/mal, he likes/doesn't like her
parece que el muchacho le cayó en gracia, it seems that he likes the boy
6 (en una situación) caer enfermo, to fall ill
caer en desgracia, to fall out of favour
7 (ir a parar) cayó en las garras del enemigo, she fell into the clutches of the enemy
fuimos a caer en una pensión de mala muerte, we turned up in the guesthouse from hell
♦ Locuciones: caer (muy) bajo, to sink (very) low
dejar caer, (un objeto, una indirecta) to drop
dejarse caer por, to drop by
estar al caer, (a punto de llegar) he'll arrive any minute now
(a punto de ocurrir) it's on the way
al caer el día, in the evening
al caer la noche, at nightfall
* * *
Spanish-English dictionary. 2013.